1
在2022年的冬奥会上,中国500米速滑选手高亭宇说了一个词,搞懵了现场的翻译。
在新闻发布会上,有外国记者问他怎么形容自己的性格,他说:
“可能我比较格路吧!”
说完这句话,全场静默了好几秒钟,翻译勉强把这句话直接用英文“glue”(胶水)翻译了出来,笑喷了现场的很多人。
为什么一个简单的词语会难倒见多识广的同声翻译?
因为“格路”这个词,不仅是一句东北话,还是一句如假包换的“满族语”。
虽然,听起来感觉满语离我们很远,但其实,在汉语中,有很多的词都是满语,
甚至有可能,你每天都在说这些满语。
满语是怎么和汉语融合的呢?
又有哪些词语是满语但人们并不知道呢?
2
其实,最开始的满语没有创造者,也谈不上与汉语融合。
1583年,野心勃勃的努尔哈赤起兵,逐步统一了女真各部,建立起八旗制度,废除了“诸申”的这个族号,改称“满洲”,
满族就此成立,他们说的语言就是满语。
满族则是那个时候,统治阶层的代名词,所以,会说满语曾经代表了一种荣耀。
虽然这种语言是满族人日常交流的重要手段,但那个时候的满语传承全靠口口相传。
根据一些史料的记载,满语是生活在东北地区的满族人通过不断地跟周边各个民族融合,受到蒙古语言的影响,慢慢衍变产生的一种语言,
因为不是原创,所以当时只有语言,没有文字。
后来,随着满族的日益强大,努尔哈赤敏锐的感觉到,一个伟大的民族不能没有自己的文字,要不然怎么把自己民族的历史保存下来呢?
于是在16世纪的最后一年,努尔哈赤找人在女真族和蒙古族文字的基础上进行改造,创立了
“老满文”。
但是因为“老满文”有很多问题,皇太极在“老满文”的基础上创造了后来满族人广泛使用的满文。
如今有很多学者认为,努尔哈市和皇太极可以算是满语的改造者,但并不是满语的创造者。
但是,一种新语言的推广哪有那么容易?
为了提高满语的覆盖面,在皇太极时期,使用了“铁桶战术”。
他要求后金境内所有使用汉文的地方,必须全部使用满文,只要违抗,就会被严惩。
所以那段时间里就算是被俘虏的汉人,为了生存下去也都能说一口流利的满语。
1644年,清军随多尔衮入京,顺治在北京称帝,满语也被带入中原。
现在我们看到故宫的牌匾上,都是有两种文字,汉字旁边竖着的那一排外文,就是满文。
顺治帝在坐稳皇位的同时,也没有忘了继承了先辈的遗志,开始大力推广满语。
但他发现当时的满族全部加起来也不超过30万人,而说汉语的汉人大概在三千万人左右,这就相当于把一个说满语的扔到一百个说汉语的人中间,根本推行不下去。
顺治想了一个办法:
只要愿意臣服满族的,都可以被编入满族籍。
靠着这种方法,到了清朝中期,满族的人口像滚雪球般,迅速扩张到了600万人。
解决了人口基数的问题,顺治还学习祖辈的方法,在太庙等祭祀场所必须全部使用满文,还取消了宗室子弟学习汉语的机会,一律只能学习满语。
所以,那个时候,满语也开始慢慢流行开来。
但是,随着“满汉一家亲”的呼声越来越高,越来越多的汉人进入到朝廷中,满语的地位开始动摇。
3
到了康熙帝时期,已经有越来越多的满族官员开始学习汉语,说汉语。
这让康熙帝非常不满,他想继承老祖宗的遗愿,让满语发扬光大,
于是他在些重要场合,都坚持说满语,还要求八旗的幼童必须会说且会写满语,旗人写奏折也全部都要用满文。对于能说满语的官员,也都可以得到优先提拔。
然而收效甚微。
相比于博大精深的汉语来说,满语的词汇量太少了,。康熙帝在跟大臣们开会的时候,有很多的词语或者命令,根本不能用满语表达,必须穿插说汉语。
这就已经让很多大臣,在潜意识中形成了
“要多学汉语,才能把问题交代地更清楚,才能更好地跟皇上沟通”的这样一种理念。
再加上北京话的影响力过于强大,就像“带偏一屋南方人,只需要一个东北人”一样,说满语的官员,也被成功带跑。
甚至到了后期,满族的官员们都以能说一口流利的汉语为荣。
后来到了乾隆年间,推广满语的工作也仍然在大力进行中,比如:
上朝的时候,乾隆还是会说满语,所有的文书,必须有满文和汉文两种文字。旗人上奏的时候,必须说满语,不然轻则申饬,重则革职。
即使如此,还是阻挡不了大臣们那一颗说汉语的心。
由此也可以见得,满语已经逐渐没落了。
在史料中,曾经记载过这样一件事:
在乾隆十七年,吏部带了两位笔帖士来见皇上。
在清朝,笔贴士是满族人的一种特有的职位,相当于是现在的文书,主要的工作就是负责翻译、抄写汉语和满语的各种文书。
本来乾隆觉得,能胜任这个职位的人,满语一定是很精通的。谁料一用满语跟他们沟通,却发现他们甚至有些话连听都听不懂,更别说是正常对话了。
看到这种情景,乾隆感慨道:
”连他们都这样,其他的人,更是可想而知了。”
在后来的一百多年间,虽然屡任皇帝都会不断想出各种方法,来发扬光大满语,但也都是收效甚微。
到了末代皇帝溥仪那里,几乎就已经全部忘掉了。他在回忆录中说道,他自己会说的满语,只有两个字”伊立”,就是平身的意思。
据说,现在全世界也只有3个把满语作为日常交流首选的人。
他们住在齐齐哈尔,一个叫三家子的,以种玉米和养奶牛为生的偏远屯子里。
4
虽然,现在满语已经近乎消亡,但是,却并不是销声匿迹了。
满语在流传的过程中,已经对汉语产生了深远的影响。
尤其是对于曾经亲密接触过的北京人和东北人,影响更大。
因为满语最开始是通过口口相传才传承下来的,所以,他的语言读起来很有特点,而且特别形象,发音也很生动。
比如,现在北京话里,著名的“儿”话音,就是从满语演变而来的。
不只北京话,在我们生活中,还有很多的日常用语,其实都是从满语演变而来的。
1.姓氏
在清朝时候,满族处于绝对的统治地位,其中有很多的大家族,都处于权力金字塔的顶端。后来,虽然大清亡了,这些家族也逐渐没落甚至消亡,但是,他们的姓氏,也通过汉语的形式,保留了下来。
说不定在你的身边,就有这些隐藏的“皇亲国戚”。
首当其冲的,就是当时皇帝的专用姓氏——爱新觉罗。爱新,满语是金,也就是现在的
“金”姓,觉罗是
”赵“。
所以,你身边姓“金”或者姓“赵”的朋友,搞不好就是“皇族后裔”。
还有很多皇后的姓氏——叶赫那拉氏,满语就是
叶、那、南、白。
还有钮钴禄氏,就是姓“钮”。
在巩汉林主演的《巴哥正传》中,有一个叫钮超英的角色,就提到,自己是钮钴禄氏的后人。
富察氏的满语是
富、傅、李。
佟佳氏很简单,就是姓
“佟”。
齐佳氏也简单,就是姓
“齐”。
而瓜尔佳氏,隐藏的就稍微有点深,不是姓瓜,而是姓
关、石、包、鲍、汪。
2.形容词
我们经常说的一些很形象的形容词,那也都是满语。
比如,冻的直
“嘚嘚”,在满语中,就是不停打哆嗦的意思。
高亭宇说的那个
“格路”,满语里表示特别。
邋遢,满语里,表示很脏,不爱干净。
磨叽,也是满语,就是动作很慢,很磨蹭的意思。
磕碜,是满语里用来形容很丑,很寒酸。
稀罕,就是满语说很喜欢。
3.名词
生活中的很多名词,也是满语来的,有很多的你可能还每天都在用,每天都在吃。
饽饽,很多人以为是山东方言,其实这是在满语中,用来说糕点、饼干的意思。
旮旯、嘎吱窝,这些也都是满语,意思跟我们现在说的一摸一样。
4.地名
现在在东北,有很多的地名,也都是从满语流传下来的
比如:
吉林,在满语中,叫“吉林乌拉”,是滨江之城的意思。
齐齐哈尔,满语是“齐沁哈尔”,意思是齐沁河边的哨卡
还有
哈尔滨,这座有名的冰雪之城,在满语里是“哈尔温”,意思是晒网场。
还有
松花江、鸭绿江、伊春、漠河、佳木斯,也全部都是满语。
5
满语作为一种语言,曾经是权力和荣耀的象征,有过高光时刻,但是最终,还是走向了衰亡了。
关于它衰亡的真正原因,众说纷纭。
有人认为是因为根基太浅,没有文化传承;有人认为是因为过于绕嘴,不便于流传。不管是哪种原因,他都已经渐渐淡出了人们的视线。
就像“三家子”村的那位说满语的老人所说:
“什么东西不得没啊!”
一句简单的话,道出了进化论的真谛。
万物更迭,乾坤流转。虽然满语已经近乎消失,但却不会被人们遗忘。
不仅因为他已经跟汉语融为一体,更因为他为我们见证了一个时代,带给我们另一种精彩和文化传承。
恭喜你,领取到一张面值 0 元的优惠券
只有购买全集内容 0.00 元,才可抵扣使用。
有效期截止于:2020-12-12 23:59
是否立即使用?