Кисловодский фарфор начинает свою историю с середины 30-х годов прошлого века, когда мастера приехавшие в богатый курортный Кисловодск на заработки объединились в артель по производству фарфора и изделий из него. Уже первые партии фарфора были настолько удачны, что оказались достойными отправки на международную парижскую выставку 1937 года.
基斯洛沃茨克瓷器的历史追溯于上世纪30年代中期,当时来到富裕度假城市基斯洛沃茨克挣钱的工匠们组成了一个联合会,生产瓷器。第一批瓷器制作得非常成功,得以送去参加了1937年的巴黎国际展览。
Рост технического прогресса позволяет выпускать многие виды товара механическим способом. И сейчас все больше ценится фарфор в процессе изготовления которого используются ручные операции. Руки мастера придают каждому фарфоровому изделию свою уникальность. Благодаря чему кисловодский фарфор приобрел свой уникальный узнаваемый стиль и надежно укрепился на рынке.
日益增长的技术进步使机械化生产多种类型的商品成为可能。而如今,瓷器在手工操作的生产过程中越来越受到重视。大师的双手赋予了每件瓷器自己的独特性。得益于此,基沃茨克的瓷器获得了其独特的识别性强的风格,并在市场上巩固了自己的地位。
В середине семидесятых в Кисловодске появилось первое фарфоровое изделие украшенное ручной лепкой. Этот фарфоровый набор получает на ВДНХ серебряную медаль. После этого успеха кисловодский фарфор получил свое уникальное «лицо» - декорирование изделий ручной лепкой. В восьмидесятые годы сформировалась школа кисловодского фарфора, как новое направление российской фарфористики и он стал на государственном уровне признан традиционным народным художественным промыслом.
七十年代中期,基斯洛沃茨克出现了第一套手工模制的瓷器。这一经验是成功的,这套瓷器在1975年苏联国民经济成就展览馆获得了银奖。在这次成功之后,基沃德斯克的瓷器获得了它独特的 "门面"--手工模制的装饰。八十年代,在基沃茨克建立了一座瓷器学校,作为俄罗斯瓷器艺术的一个新方向,它成为国家一级的传统民间艺术产业。
Из кисловодского фарфора стали выпускаться часы, светильники и скульптурные миниатюры. И базовые техники ручной росписи и декорирования сделали кисловодский фарфор известным во всём мире.
由基斯洛沃茨克瓷器制作出了钟表、灯具和雕塑小像。手绘和装饰的基本技术使这种瓷器闻名于世。
Кисловодский фарфор приобрел известность не только внашей стране, но и за рубежом. Блестящий как зеркало и тонкий как бумага, кисловодский фарфор по праву оценен людьми всего мира.
基斯洛沃茨克的瓷器不仅在俄罗斯,而且在国外都很有名。亮如镜,薄如纸,基斯洛沃茨克的瓷器理所当然地受到了世界各地人们的喜爱。